Expectations

juliana-tanchak-Z5WTjnDMslw-unsplash

“Expectations are a filter. And we see the world through it.” – He talked as if he had been thinking about the topic for some time, and he had. “It shapes the way we perceive how good or bad something is, regardless of how we would think of it without them.”

“But, that’s not exactly news, is it?” said Martin, sitting to his right, behind his pair of glasses and a heavy looking jacket.

“Not news, no” the first man, Arthur, answered, “but it’s important not to lose sight of them, or we can just be affected by them before we even realize it”

“And, How does one go about avoiding expectations?” asked Martin.

Continue reading “Expectations”

The Marvelous Mrs. Maisel

91nzamub03l

I just finished watching The Marvelous Mrs. Maisel, a comedy show set in the late 50s, and I loved it. It is funny witty and, even in the 50s atmosphere, quite relatable.

I learned of it because I read it had won several awards. I haven’t been following awards ceremonies for some time now, but I read this show deserved the ones it won so it piqued my interest and I decided to give it a try.

Miriam “Midge” Maisel (Rachel Brosnahan) is the perfect housewife, married to a good man, and mother of 2 who lives in a perfect apartment in the good side of New York. She had everything, but her life takes a bad turn and she is forced to try and survive in a world that has crumbled beneath her feet.

Continue reading “The Marvelous Mrs. Maisel”

Thinking in a second language

Learning a new language can be an exciting or frightening experience and it will depend on several factors which one it’s going to be for you. Whichever reason pulls or pushes you to learn it there are a few things you need to pay attention to in order to better grasp how a language is used.

Here I will talk about one in particular, the thinking part, and I will speak of my personal experience and how I managed to think in a language I didn’t grow up speaking.
Thinking in English doesn’t, or rather didn’t, come naturally to me, I had to “force” it at the beginning, not letting my brain go to a Spanish word first. It did take some practice but before long I was using English words first and after some time I realized I wasn’t translating anything, whether I was thinking in Spanish or English or both at the same time (yeah, it can be a bit strange when that happens).

But, How long did it take me? And, How much I did I know when I started to use English in my thoughts?

Continue reading “Thinking in a second language”